هدف کلی: توانایی برداشت اطلاعات لازم از متون فنی در حوزه برق و کاتولوگ خوانی
|
سرفصل جلسات
ترجمه انگلیسی متون فنی مرتبط به دستگاه های الکتریکی و الکترونیکی | جلسه اول |
ترجمه کلمات و اصطلاحات فنی در دستگاه های الکتریکی و الکترونیکی | جلسه دوم |
تشریح علائم اختصاری کمیتها و المان های بهکاررفته در کتابهای مرجع | جلسه سوم |
نحوه استخراج مشخصات فنی از روی منابع مطالعاتی | جلسه چهارم |
ترجمه انگلیسی | جلسه پنجم |
ترجمه اصطلاحات فنی رایج در دستگاه های اندازه گیری | جلسه ششم |
علائم اختصاری کمیت ها و المان ها (اهم متر،اسیلوسکوپ،مگر) | جلسه هفتم |
ترجمه متون مربوط به دستگاه های اندازه گیری | جلسه هشتم |
اصطلاحات مخفف و کلمات فنی | جلسه نهم |
کاتالوگ خوانی دستگاه های الکتریکی | جلسه دهم |
نحوه استفاده از کاتالوگ | جلسه یازدهم |
اصطلاحات و علائم به کار رفته در کاتالوگ ها | جلسه دوازدهم |
خواندن اطلاعات مورد نیاز در کاتالوگ ها | جلسه سیزدهم |
مشخصات و علائم اختصاری در کاتالوگ ها | جلسه چهاردهم |
کتاب های اطلاعات قطعات الکترونیکی | جلسه پانزدهم |
ترجمه دستورالعمل تعمیر دستگاه های الکتریکی و الکترونیکی | جلسه شانزدهم |
ترجمه دستورالعمل تعمیر چرخ گوشت ، ماشین لباسشویی ، موتورهای سه فاز و تک فاز ، کنتاکتور ، رله ، تلفن همراه و … | جلسه هفدهم |
ترجمه اطلاعات روی نقشه های فنی و … دستگاه های الکتریکی و الکترونیکی | جلسه هجدهم |